17 Şubat 2012 Cuma

Kulaga biraz garip geliyor ama...

Surasi kesin ki gunluk konusma dili olarak kullanilan ingilizcenin okulda ogrendigimizle uzaktan yakindan ilgisi yok. Hele ki isin icine aksan da girince bazen isin icinden cikmak oldukca zor oluyor. Filmlerde dizilerde konusulan dili de gunluk konusma dilinden saymayin. Onlarda da bu tabirler gecmiyor.

Okulda asla kullanilmaz diye sinavlarda puan kirilan konular catir catir kullaniliyor. Okulda kursta vs ogrendigimiz dil yerine herseyi silip bastan baslamak en iyisi. Bir kere herseyden once telaffuz asla yanindan bile gecmiyor.

Gunluk konusmadan birkac ornek verecegim simdi bakalim siz ne diyorsunuz.
Ornegin ofiste arabasini baskasini engelleyecek sekilde parkeden birisi cikmak isteyen olursa haber vermesi icin sunu diyor.  just give me a shout.

Birisi Donuts getirmis ikram etmek icin masasina koymus yazdigi mailde sunu soyluyor. Doughnuts are next to my desk - please help yourselves. 

Sandvic satan kadina bozuk para verdiniz, Smashing, Lovely veya arkanizdan gelen icin kapiyi acik tuttunuz Cheers,

Ahh ingilizce hocam ah.. Bu ingilizler sizin dersten bununla nasil gececeklerdi ? Yaygin bir nasilsin deme sekli How's you Kesin "is" olmaz "are" demen lazim diye sinifta birakilirlardi. Hele ki person tekildir people coguldur diye tutturan sayin hocam asansorlerde max 4 persons yazisi gorunce ne diyecektiniz ?

O bizim How are you? Fine thanks and you kalibi kirilmis. What are you upto ? Not bad not bad at all ... gelmis. Gerci bunun yerine kullanilan bayagi bir cumle yapisi var.

Bir de meshur are you happy with it ? Bu ilk duydugumda yadirgadigim birseydi ama o kadar cok kullaniliyor ki kulak alisiyor zamanla. Ama televizyonda bir programda havaalaninda durdurulan bir Amerikaliyi 15 dakika sorguladiktan sonra sizi simdi odaya alacagiz are you happy with it dediler, Amerikali I'm not happy but let's go demisti. Bunun mutlu olmayla ilgisi yok. Tamam mi ? anlastik mi ? mahsuru yok degil mi falan gibi bir anlam tasiyor.

Ring you, tahmin etmissinizdir. Telefonla ararim manasina kullaniyorlar. Call you veya, phone you  falan gibi cumlelere oranla %90 bu kullaniliyor.



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder